SkikdaMag

Le magazine des anciens philippevillois
 
AccueilCalendrierFAQRechercherMembresGroupesS'enregistrerConnexion

Poster un nouveau sujet   Répondre au sujetPartagez | 
 

 Ya Mustapha

Aller en bas 
AuteurMessage
Admin

avatar

Messages : 385
Date d'inscription : 13/09/2012

MessageSujet: Ya Mustapha   Ven 27 Juil - 12:09

«Ya Mustapha ! »
 1950 Dario MORENO (né en Turquie)
1960 Alberto STAÏFFI (Algérie) - Bob AZZAM (Liban)   
 
Chérie je t'aime, chérie je t'adore como la salsa del pomodoro (comme la sauce tomate)
Chérie je t'aime, chérie je t'adore como la salsa del pomodoro 
 
Ya Mustapha ya Mustapha, 
Ana bahebbak ya Mustapha(je t'aime  Oh Mustapha)
Sebaa senin'  fel  Attarine (7 ans rue Attarine – une importante rue d'Alexandrie en Egypte))
Delwa' aty guina chez Maxim' (maintenant nous dînons chez Maxim's)
 
Taala ya Mustapha(Viens Mustapha)
Ya ibn el sarhan, guib ta' mira agami we leff al guiran
(Nous sommes fils de Sarhan', apporte le pot de narguilé et passe-le à ton voisin)
W amma yigi keifo keifo, yeshra ala keifo keifo 
(Quand il se « choote », il peut boire à volonté)
W amma yigi keifo keifo yeshra ala keifo keifo 
 
Ya Mustapha ya Mustapha 
Ana bahebbak ya Mustapha
Sebaa senin' fel Attarine 
Delwa' aty guina chez Maxim'.
 
Quand je t'ai vu sur le balcon, tu m'as dit viens me chanter une chanson
Quand je t'ai vu sur le balcon, tu m'as dit monte et ne fais pas d'façons 
 
Chérie je t'aime, chérie je t'adore como la salsa del pomodoro 
Chérie je t'aime, chérie je t'adore como la salsa del pomodoro. 
 
Ya Mustapha ya Mustapha 
Ana bahebbak ya Mustapha 
Sebaa senin' fi Attarine 
Delwa' aty guina chez Maxim'.
 
Tu m'as offert une bonne cigarette et tu m'as fait perdre la tête 
Tu m'as allumé avec une allumette et tu m'as fait perdre la tête. 
 
Chérie je t'aime, chérie je t'adore como la salsa del pomodoro 
Chérie je t'aime, chérie je t'adore como la salsa del pomodoro 
 
Ya Mustapha ya Mustapha 
Ana bahebbak ya Mustapha 
Sebaa senin' fel Attarine
Delwa' aty guina chez Maxim'.
 
Taala  Mustapha !
 
 
 
Il s'agit là d'une compilation. Cette chanson « a fait un tabac » dès les années 60 en Afrique du Nord et en France.
Elle a été créée dans les années 1950, à l'époque où la présence dite «francophone» (mais autochtone) était conséquente au Proche-Orient : en Egypte, au Liban.
La traduction est tirée de la culture de ce Proche-Orient. Si l'on retrouve certains mots prononcés au Maghreb (Afrique du Nord), les autres sont propres aux pays du Machrek (à l'est).
 
                                               
                                                                                                                                Scoungil 2018
Revenir en haut Aller en bas
http://jakcol6478.wordpress.com/
 
Ya Mustapha
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» YVONNE JEANINE née 14 09 1957 HOPITAL MUSTAPHA ALGER
» née le 27 aout 1951 à l’hôpital Mustapha pacha d'Alger
» né le 25 Mai 1951 à l'hopital de Mustapha à Alger
» quatre enfants abandonnés
» DECES DE Madame KENNICHE

Permission de ce forum:Vous pouvez répondre aux sujets dans ce forum
SkikdaMag :: Musiques, Chansons, PPS et Vidéos-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujetSauter vers: